Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Terjemah Kitab Fathul Qorib Bab Khiyar

Terjemah Kitab Fathul Qorib Bab Khiyar
Terjemah Kitab Fathul Qorib Bab Khiyar


Syarah Kitab Al-Ghayah wa At-Taqrib Matan Abu Syuja telah diberikan penjelasan (syarah) oleh para ulama, salah satunya adalah kitab Fathul Qarib al-Mujib atau al-Qaulul Mukhtar fi Syarah Ghayah al-Ikhtishar karya Syaikh Muhammad bin Qasim al-Ghazziy (918 H / 1512 M). Nama lengkap beliau adalah Muhammad bin Qasim bin Muhammad bin Muhammad al-Ghazi al-Qahiri as-Syafi'i. Beliau lebih dikenal dengan "Ibn al-Gharabili". Beliau lahir di bulan Rajab 859 H/1455 M di Gaza, Palestina dan di kota inilah beliau memulai kehidupan. Tepatnya pada hari Rabu, 6 Muharram 918 H/1512 M beliau wafat.

Dalam kitab fathul qorib al-mujib ini dibahas tentang fiqih Mazhab Imam Syafi'i terdiri dari muqaddimah dan pembahasan ilmu fiqih yang secara garis besar terdiri atas empat bagian, yaitu tentang cara pelaksanaan ibadah, muamalat, masalah nikah, dan kajian hukum Islam yang berbicara tentang kriminalitas atau jinayat

berikut Terjemah Bab Khiyar Kitab Fathul Qorib teks arab berharakat disertai translate arti bahasa indonesia

Bab Khiyar

(فَصْلٌ) فِيْ أَحْكَامِ الْخِيَارِ

(Fasal) menjelaskan hukum-hukum khiyar (memilih untuk meneruskan atau membatalkan akad jual beli).

Khiyar Majlis

(وَالْمُتَبَايِعَانِ بِالْخِيَارِ) بَيْنَ إِمْضَاءِ الْبَيْعِ وَفَسْخِهِ

Kedua orang yang melakukan akad jual boleh diperkenankan melakukan khiyar (memilih) di antara meneruskan akad jual beli dan merusaknya.

أَيْ يَثْبُتُ لَهُمَا خِيَارُ الْمَجْلِسِ فِيْ أَنْوَاعِ الْبَيْعِ كَالسَّلَمِ

Maksudnya, kedua orang tersebut memiliki hak khiyar majlis di berbagai macam akad jual beli seperti akad salam.

(مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا) أَيْ مُدَّةَ عَدَمِ تَفَرُّقِهِمَا عُرْفًا

Selama keduanya belum berpisah, maksudnya di waktu keduanya belum berpisah secara ‘urf.

أَيْ يَنْقَطِعُ خِيَارُ الْمَجْلِسِ إِمَّا بِتَفْرِقَةِ الْمُتَبَايِعَيْنِ بِبَدَنِهِمَا عَنْ مَجْلِسِ الْعَقْدِ

Maksudnya, khiyar majlis bisa terputus / selesai adakalanya sebab badan kedua orang yang melakukan akad jual beli tersebut telah berpisah dari tempat akad.

أَوْ بِأَنْ يَخْتَارَ الْمُتَبَايِعَانِ لُزُوْمَ الْعَقْدِ

Atau sebab keduanya telah memilih untuk menetapkan akad.

فَلَوِ اخْتَارَ أَحَدُهُمَا لُزُوْمَ الْعَقْدِ وَلَمْ يَخْتَرِ الْآخَرَ فَوْرًا سَقَطَ حَقُّهُ مِنَ الْخِيَارِ وَبَقِيَ الْحَقُّ لِلْأَخَرِ

Seandainya salah satunya memilih untuk menetapkan akad dan tidak segera memilih pilihan yang lain, maka hak khiyarnya telah habis dan hak khiyar masih dimiliki oleh orang yang satunya.

Khiyar Muddah

(وَلَهُمَا) أَيِ الْمُتَبَايِعَانِ وَكَذَا لِأَحَدِهِمَا إِذَا وَافَقَهُ الْآخَرُ (أَنْ يَشْتَرِطَا الْخِيَارَ) فِيْ أَنْوَاعِ الْمَبِيْعِ (إِلَى ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ)

Bagi ke dua orang yang melakukan akad jual beli, begitu juga salah satunya ketika orang yang satunya lagi sepakat, diperbolehkan untuk memberi syarat khiyar di dalam segala bentuk barang yang dijual hingga masa tiga hari.

وَتُحْسَبُ مِنَ الْعَقْدِ لَا مِنَ التَّفَرُّقِ

Masa tiga hari tersebut dihitung sejak akad tidak dari saat berpisah.

فَلَوْ زَادَ الْخِيَارُ عَلَى الثَّلَاثَةِ بَطَلَ الْعَقْدُ

Seandainya syarat khiyar lebih dari tiga hari, maka akadnya menjadi batal.

وَلَوْ كَانَ الْمَبِيْعُ مِمَّا يَفْسُدُ فِي الْمُدَّةِ الْمُشْتَرَطَةِ بَطَلَ الْعَقْدُ

Seandainya barang yang dijual termasuk barang yang akan rusak pada masa yang telah disyaratkan, maka akad jual belinya menjadi batal.


Khiyar Aib 

(وَإِذَا وُجِدَ بِالْمَبِيْعِ عَيْبٌ) مَوْجُوْدٌ قَبْلَ الْقَبْضِ تَنْقُصُ بِهِ الْقِيْمَةُ أَوِ الْعَيْنُ نَقْصًا يَفُوْتُ بِهِ غَرَضٌ صَحِيْحٌ وَكَانَ الْغَالِبُ فِيْ جِنْسِ ذَلِكَ الْمَبِيْعِ عَدَمَ ذَلِكَ الْعَيْبِ كَزِنَا رَقِيْقٍ وَسَرِقَتِهِ وَإِبَاقِهِ (فَلِلْمُشْتَرِيْ رَدُّهُ) أَيِ الْمَبِيْعِ

Ketika pada barang yang dijual ditemukan cacat yang sudah ada sebelum barang itu diterima, dan bisa mengurangi harga atau barangnya dengan bentuk kekurangan yang bisa menghilangkan tujuan yang sah, dan biasanya pada jenis barang yang dijual tersebut tidak ada cacat tersebut seperti zina, mencuri, dan minggatnya budak yang dibeli, maka bagi pembeli diperkenankan untuk mengembalikannya, maksudnya barang yang dijual. 


Nebas Buah

(وَلَا يَجُوْزُ بَيْعُ الثَّمْرَةِ) الْمُنْفَرِدَةِ عَنِ الشَّجَرَةِ (مُطْلَقًا) أَيْ عَنْ شَرْطِ الْقَطْعِ (إِلَّا بَعْدَ بُدُوِّ) أَيْ ظُهُوْرِ (صَلَاحِهَا)

Tidak boleh menjual buah tanpa pohonnya dengan cara memutlakkan, maksudnya tanpa syarat memanen, kecuali setelah nampak kebaikan buah tersebut.

وَهُوَ فِيْمَا لَا يَتَلَوَّنُ انْتِهَاءُ حَالِهَا إِلَى مَا يُقْصَدُ مِنْهَا غَالِبًا كَحَلَاوَةِ قَصْبٍ وَحَمُوْضَةِ رُمَّانٍ وَلَيْنِ طِيْنٍ

Yang dimaksud dengan nampak baik pada buah yang tidak berubah warna adalah keadaannya sudah sampai pada batas yang biasanya telah dikehendaki untuk dikonsumsi, seperti tebu telah manis, delima telah terasa asam, dan buah thin (luh : jawa) telah lunak.

وَفِيْمَا يَتَلَوَّنُ بِأَنْ يَأْخُذَ فِيْ حُمْرَةٍ أَوْ سَوَادٍ أَوْ صُفْرَةٍ كَالْعِنَابِ وَالْإِجَّاصِ وَالْبَلْحِ

Dan pada buah yang berubah warna adalah buah tersebut telah beranjak merah, hitam atau kuning, seperti buah kurma, ijash (juwet : jawa), buah yang hampir matang (yadam : jawa).

أَمَّا قَبْلَ بُدُوِّ الصَّلَاحِ فَلَا يَصِحُّ بَيْعُهَا مُطْلَقًا لَا مِنْ صَاحِبِ الشَّجَرَةِ وَلَا مِنْ غَيْرِهِ إِلَّا بِشَرْطِ الْقَطْعِ سَوَاءٌ جَرَتِ الْعَادَةُ بِقَطْعِ الثَّمْرَةِ أَمْ لَا

Sedangkan  buah yang belum nampak baik, maka tidak sah menjualnya dengan cara memutlakkan, tidak pada pemilik pohonnya dan tidak juga pada yang lain, kecuali dengan syarat dipotong / dipanen, baik kebiasannya di situ adalah langsung memanen buah ataupun tidak.

وَلَوْ قُطِعَتْ شَجَرَةٌ عَلَيْهَا ثَمْرَةٌ جَازَ بَيْعُهَا بِلَا شَرْطِ قَطْعِهَا

Seandainya pohon yang ada buahnya telah dipotong, maka buahnya boleh dijual tanpa disyaratkan untuk dipanen.  


Nebas Hasil Pertanian 

وَلَايَجُوْزُ بَيْعُ الزَّرْعِ الْأَخْضَرِ فِي الْأَرْضِ إِلَّا بِشَرْطِ قَطْعِهِ أَوْ قَلْعِهِ

Tidak boleh menjual tanaman persawahan yang masih hijau dan masih tumbuh di tanah kecuali dengan syarat dipotong atau dicabut.

فَإِنْ بِيْعَ الزَّرْعُ مَعَ الْأَرْضِ أَوْ مُنْفَرِدًا عَنْهَا بَعْدَ اشْتِدَادِ الْحَبِّ جَازَ بِلَا شَرْطٍ

Jika tanaman tersebut dijual beserta lahannya, atau dijual tanpa lahannya setelah buah biji-bijian tanaman tersebut telah mengeras, maka hukumnya diperbolehkan tanpa syarat dipanen.


Yang Harus Dilakukan Sebelum Panen 

وَمَنْ بَاعَ ثَمْرًا أَوْ زَرْعًا لَمْ يَبْدُ صَلَاحُهُ لَزِمَهُ سَقْيُهُ قَدْرَ مَا تَنْمُوْ بِهِ الثَّمْرَةُ وَتَسْلَمُ عَنِ التَّلَفِ

Barang siapa menjual buah atau hasil pertanian yang belum nampak baik, maka baginya wajib untuk menyiram tanaman tersebut dengan kadar siraman yang bisa mengembangkan buah dan menyelamatkannya dari kerusakan.

سَوَاءٌ خَلَّى الْبَائِعُ بَيْنَ الْمُشْتَرِيْ وَالْمَبِيْعِ أَوْ لَمْ يُخَلِّ

Baik si penjual telah mempersilahkan pembeli untuk mengambil buahnya ataupun belum.

(وَلَا) يَجُوْزُ (بَيْعُ مَا فِيْهِ الرِّبَا بِجِنْسِهِ رَطْبًا) بِسُكُوْنِ الطَّاءِ الْمُهْمَلَةِ

Tidak diperkenankan menjual barang yang bernilai ribawi dengan sejenisnya yang masih dalam keadaan basah. Lafadz “rathbah” dengan membaca huruf tha’nya yang tidak memiliki titik.

وَأَشَارَ بِذَلِكَ إِلَى أَنَّهُ يُعْتَبَرُ فِيْ بَيْعِ الرِّبَوِيَاتِ حَالَةُ الْكَمَالِ

Dengan keterangan tersebut, mushannif memberi isyarah bahwa sesungguhnya di dalam jual beli barang-barang ribawi harus dalam keadaan sempurna.

فَلَا يَصِحُّ مَثَلًا بَيْعُ عِنَبٍ بِعِنَبٍ

Sehingga tidak sah semisal menjual anggur basah dibeli dengan anggur basah.

ثُمَّ اسْتَثْنَى الْمُصَنِّفُ مِمَّا سَبَقَ قَوْلَهُ (إِلَّا اللَّبَنَ)

Kemudian dari keterangan yang telah dijelaskan tadi, mushannif mengecualikan perkataan beliau yang berbunyi, “kecuali susu”.

أَيْ فَإِنَّهُ يَجُوْزُ بَيْعُ بَعْضِهِ بِبَعْضٍ قَبْلَ تَجْبِيْنِهِ

Maksudnya, sesungguhnya diperkenankan menjual sebagian susu dibeli dengan sebagian susu yang lain sebelum dijadikan keju.

وَأَطْلَقَ الْمُصَنِّفُ اللَّبَنَ فَشَمِلَ الْحَلِيْبَ وَالرَّائِبَ وَالْمَخِيْضَ وَالْحَامِضَ

Mushannif memutlakkan susu, sehingga mencakup susu cair, susu kental, susu murni, dan susu asam.

وَالْمِعْيَارُ فِيْ اللَّبَنِ الْكَيْلُ

Ukuran yang digunakan di dalam susu adalah takaran.

حَتَّى يَصِحَّ بَيْعُ الرَّائِبِ بِالْحَلِيْبِ كَيْلًا وَإِنْ تَفَاوَتَا وَزْنًا

Sehingga sah menjual susu kental dibeli dengan susu cair dengan menggunakan takaran, walaupun ukuran keduanya berbeda jika menggunakan timbangan.


Posting Komentar untuk "Terjemah Kitab Fathul Qorib Bab Khiyar"