Terjemah Alfiyah ibnu Malik Bab Kam, Ka’ayyin dan Kadza | كَمْ وَكَأَيِّنْ وَكَذَا
كَمْ وَكَأَيِّنْ وَكَذَا
Bab Kam, Ka’ayyin dan Kadza
مَيِّزْ فِي الاسْتِفْهَامِ كَمْ بِمِثْلِ مَا *** مَيَّزْتَ عِشْرِيْنَ كَكَمْ شَخْصَاً سَمَا
Tamyiz-kanlah dalam istifham lafaz kam seperti anda mentamyiz. kan lafaz 'isyriina, seperti: Kam syakhshan samaa (Banyak orang yang berpekerti luhur).
وَأَجِزَانْ تَجُرَّهُ مِنْ مُضْمَرَا *** وَلِيَتْ كَمْ حَرْفَ جَرَ مُظْهَرَا
Diperkenankan men-jar-kan tamyiz dengan min yang disembunyikan, apabila kam diikuti oleh huruf jar yang ditampakkan
وَاسْتَعْمِلَنْهَا مُخْبِرَاً كَعَشَرَهْ *** أَوْ مِائَةٍ كَكَمْ رِجَال أَوْ مَرَهْ
Gunakanlah kam sebagai kata berita, seperti lafaz 'asyarah atau mi'ah, sebagaimana dalam contoh: Kam rijaalin (Banyak laki-laki) atau kam marrah (Banyak waktu
كَكَمْ كَأَيِّنْ وَكَذَا وَيَنْتَصِبْ *** تَمِيِيْزُ ذَيْنِ أَو بِهِ صِلْ مِنْ تُصِبْ
Sama dengan lafaz kam, yaitu ka-ayyin dan kadzaa, tamyiz keduanya di-nashab-kan, atau masukkanlah kepadanya huruf min, maka itu tetap benar.
Posting Komentar untuk "Terjemah Alfiyah ibnu Malik Bab Kam, Ka’ayyin dan Kadza | كَمْ وَكَأَيِّنْ وَكَذَا"