Terjemah Alfiyah ibnu Malik Bab Amma , Laula, dan Lauma | أمَّا وَلَوْلاَ وَلَوْمَا
أمَّا وَلَوْلاَ وَلَوْمَا
Bab Amma , Laula, dan Lauma
أَمَّا كَمَهْمَا يَكُ مِنْ شَيءٍ وَفَا *** لِتِلْوِ تِلْوِهَا وُجُوْبَاً أُلِفَا
Ammaa seperti mahmaa yaku min syai-in, dan fa wajib diikutkan kepada lafaz yang terletak sesudah lafaz yang mengikutinya.
وَحَذْفُ ذِي الْفَا قَلَّ فِي نَثْرٍ إِذَا *** لَمْ يَكُ قَوْلٌ مَعَهَا قَدْ نُبِذَا
Membuang fa ini dalam kalam natsar (bukan sya'ir) sedikit pemakaiannya, apabila tidak disertai dengan membuang lafaz al qaul.
لَوْلاَ وَلَوْمَا يَلْزَمَانِ الابْتِدَا *** إِذَا امْتِنَاعَاً بُوُجُوْدٍ عَقَدَا
Laulaa dan laumaa selalu menetapi permulaan (kalimat) apabila menunjukkan makna tolakan terhadap sesuatu hal karena adanya hal lain yang telah terjadi
وَبِهِمَا الْتَّحْضِيْضَ مِزْ وَهَلاَّ *** أَلاَّ أَلاَ وَأَوْلِيَنْهَا الْفِعْلاَ
Tampakkanlah dengan keduanya (laulaa dan laumaa) makna tah dhidh (anjuran), demikian pula dengan hallaa, allaa, dan alaa; sertailah semuanya dengan fi'il.
وَقَدْ يَلِيْهَا اسْمٌ بِفِعْلٍ مُضْمَرِ *** عُلِّقَ أَوْ بِظَاهِرٍ مُؤخَّرِ
Terkadang disertai oleh isim yang berkaitan dengan fi'il yang disembunyikan, atau berkaitan dengan fi'il yang ditampakkan tetapi letaknya diakhirkan.
Posting Komentar untuk "Terjemah Alfiyah ibnu Malik Bab Amma , Laula, dan Lauma | أمَّا وَلَوْلاَ وَلَوْمَا"